

gregorianski.pl
Pater noster, qui es in caelis, | Ojcze nasz, któryś jesteś w niebie |
sanctificetur nomen tuum. | Święć się imię Twoje |
Adveniat regnum tuum. | Przyjdź Królestwo Twoje |
Fiat voluntas tua, | Niech się stanie Wola Twoja |
sicut in caelo et in terra. | tak w niebie i na ziemi |
Panem nostrum quotidianum | Chleba naszego codziennego |
da nobis hodie, | Daj nam dzisiaj |
et dimitte nobis debita nostra | i zwolnij nas z długów (win) naszych |
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. | tak samo jak i my wybaczamy dłużnikom naszym. |
Et ne nos inducas in tentationem, | I nie prowadź nas w pokusę |
sed libera nos a malo. | ale uwolnij nas od złego |
Amen. | Amen. |